
The Tea Horse Road 茶马古道 into Tibet has become a romantic moniker for Yunnan, but economically more important were the old salt roads.

Remote temple in Weishan, site of temple fair.

Midu Folk song is a national level intangible cultural heritage.
| Name | Date |
|---|---|
| Water Splashing Festival | 15 Apr |
| Gutianshi Temple Fair | 17 Apr |
| Buddha Relic Worship | 17 Apr |
| Buddha Relic Worship | 18 Apr |
| Chenghuang Temple Fair | 19 Apr |
| Third of March | 19 Apr |
| Qiangang Bada | 19 Apr |
| Benzhu Worship | 19 Apr |
| Yu An Hall Temple Fair | 19 Apr |
| Water Splashing Festival | 19 Apr |
| Benzhu Worship | 19 Apr |
| Baohe Temple Songfest | 19 Apr |
| Dali | 大理 |
|---|---|
| Biaocun | 表村 |
| Shuixie | 水泄 |
| Wanqiao | 湾桥 |
| Fengyi | 凤仪 |
| Jizushan | 鸡足山 |
| Weishan | 巍山彝族回族自治县 |
| Wase | 挖色 |
| Tuanjie | 团结 |
| Misha | 弥沙 |
| Baishi | 白石 |
| Shaping | 沙平村 |
| Dianzhong | 甸中 |
| Gonglang | 公郎镇 |
| 西庄 | |
| Shidongcun | 石洞村 |
| Luming | 鹿鸣乡 |
| 妙姑村 | |
| 寅街村 | |
| Miaowei | 苗尾傈僳族乡 |
| 前所 | |
| 田口 | |
| 北桥 | |
| Taiping | 太平乡 |
| Midian | 米甸镇 |
| 云南驿村 |
| Honghe | 红河 |
|---|---|
| Laozhai | 老寨苗族乡 |
| Chemalong | 车玛龙 |
| Lvchun | 绿春县 |
| Majie | 马街 |
| Daheigong | 大黑公 |
| Wuwan | 乌弯 |
| Xinjie | 新街 |
| Puxiong | 普雄 |
| Nanke | 南科 |
| Jinping | 金平苗族瑶族傣族自治县 |
| Mengqiao | 勐桥乡 |
| Baihe | 白河乡 |
| Wenshan | 文山 |
|---|---|
| Pingzhai | 平寨乡 |
| Banggu | 蚌谷乡 |
| Muyang | 木央镇 |
| Nanping (Majie) | 南屏镇 (马街) |
| Qujing | 曲靖市 |
|---|---|
| 干海子 | |
| Jiache | 驾车乡 |
| Kuangshan | 矿山镇 |
| Laochang | 老厂乡 |
| Luna | 鲁纳乡 |
| Shangcun | 上村乡 |
| Wuxing | 五星乡 |
| Xinjie | 新街回族乡 |
| Yangmeishan | 杨梅山 |
| Yulu | 雨碌乡 |
| Zhaotong | 昭通 |
|---|---|
| Menggu | 蒙姑镇 |
| Yuxi | 玉溪 |
|---|---|
| Fuliangpeng | 富良棚 |