Bibliography Reading List: Nanzhao Dehua Stele

Material relating to the Nanzhao Dehua Stele 南诏德化碑.

卜绍先 (Bu Shaoxian):

《南诏德化碑》碑文英译研究: Translation Studies of the Inscription on the Nanzhao Dehua Stele

Translation Studies of the Inscription on the Nanzhao Dehua Stele


As the first-hand material for research into the Nanzhao state′s politics & military, society & history, and economy & culture, the inscription on the Nanzhao Dehua Stele is highly valuable; and as a literary work that features a close-knit fabric, mild and roundabout statements, parallelism of sentences, and elegance of language, it is a splendid stele-style essay. Today when we stress the need for our national culture to "walk out" on its own initiative and highlight "the cultural turn" of translation studies, there has arisen a disproportionate theoretic probe into the significance, translator′s identity and strategy in translating Chinese classics into English. The translation of the inscription on the Nanzhao Dehua Stele, however, embarks on actual practice and, guided all the way by "foreignization" approach, progresses from "translator′s invisibility" to "translator′s visibility." Herein, for the convenience of reference, is published the full text of the inscription in English version as follows.

M Chavannes:

Une Inscription du Yunnan

1900 translation of the Dehuabei.

梁晓强 (Liang Xiaoqiang):


Reconstruction of the backside of the Nanzhao Dehuabei.

梁晓强 (Liang Xiaoqiang):



Based on the existing inscription on the Nanzhao Moralization Tablet, the historical documents in the Qing Dynasty and the permutation of the words recorded on the rubbings as well as the special treatment and principles, which was stuck to when the inscription was engraved, the author analyzes the permutation of the words in the original inscription on the tablet. Through restoration it can be concluded that there are 46 lines on the front-surface of the tablet and on its back where the official inscribed his name, there are 42 lines, which is also proved by the newly found documents.

李成龙 (Li Chenglong):



"Nanzhao Dehuabei tablet", which was built in the Tang dynasty(AD 766), is the the most important tablet legacy of the tang dynasty. The content of tablet includes abundant meanings, in particular, the history of Yunnan. Although the tablet was not been preserved perfectly, there are quite a lot researches with this tablet. This tablet mentioned 109 geographical terms. However, there is only few specialized study on the geographical terms of this tablet. In fact, the inscription of the Nanzhao Dehuabei tablet can be used as a tool for studying the early history of NanZhao. It can give confirmation to other records.This thesis collects and analyzes the records about geographical terms of was Nanzhao Dehuabei tablet, and gives definition to the types of these geographical terms and confirmations to the records in a few books.In the first part, the basic information about Nanzhao Dehuabei tablet is given. Then some analysis and classification to the geographical terms is completed. Following that each type of geographical term is discussed separately. The information read from Nanzhao Dehuabei tablet is next compared to the history events of Nanzhao kingdom. Finally, a comparison between the records of Nanzhao Dehuabei tablet and those of five books is shown. It is found that all the records are in consistent. In addition, the geographical changes in both the early and late Nanzhao period, and how these changes affect the politics,diplomacy, culture of that kindom.

王叔武 (Wang Shuwu):


王宏道 (Wang Hongdao):

《南诏德化碑》碑文作者为王蛮盛质疑: 上

Further discussion of the authorship of the Nanzhao Dehua Stele.

王宏道 (Wang Hongdao):

《南诏德化碑》碑文作者为王蛮盛质疑: 下

王宏道 (Wang Hongdao):

《南诏德化碑作者问题答疑》读后驳答: 上

王叔武 (Wang Shuwu):


First in a series of articles discussing the author of the Nanzhao Dehua Stele.

王叔武 (Wang Shuwu):


About the authorship of the 德化碑

赵心愚 (Zhao Xinyu):


Investigation into the Nanzhao honorific system.

薛伟民 (Xue Weimin):


Collection of articles about the Nanzhao Dehua Stele 南诏德化碑.

周祜 (Zhou Hu):


Research into the historic steles and tablets in Dali, contains reprints of a number of previously printed articles.

祝注先 (Zhu Zhuxian):


Short statement that about the discussion of the authorship of the Nanzhao Dehua Stele.